中新网南宁1月1日电 (魏如杰 莫秀莲 林洁琪)据中国-东盟自贸区南宁国际商事法院1日消息,该院引入中国-东盟法律咨询服务人工智能实体“东盟语料库”作为辅助工具。近期,我们成功调解了一起涉外合同纠纷二审案件,为双方搭建了高效、专业的沟通桥梁,并最终达成和解。
南宁国际商事法院介绍,该案是在越南经营一家榴莲加工厂的李先生于2023年底至2024年初与一家贸易公司和卢先生交换多个集装箱榴莲后,因付款问题而提起的诉讼。李先生称,双方已签订销售合同,要求支付余款148万余元及利息。贸易公司和吕某均拒绝支付,认为双方有关联并应分担风险。一审法院裁定买卖合同成立,支持了李先生的主张。贸易公司及陆先生不服一审判决,向南宁市铁路运输中级人民法院提起上诉。

法律咨询服务中国/东盟人工智能实体“ASEAN Corpus”。南宁国际商事法院供图
在该纠纷中,由于双方没有签订书面合同,双方之间的权利义务分散在数百页的微信聊天记录中,导致双方对涉案榴莲交易的法律性质存在重大分歧。成本超过100万元。此外,案件事实涉及中国和越南,证据复杂,跨境法律标准差异较大。
本案审理期间案件审理过程中,主审法官与咨询法官各自发起多次“序贯”沟通,耐心梳理复杂的跨境贸易证据,厘清贸易流程的主要节点,向双方详细解释中国相关法律规定,结合跨境贸易实践分析利弊,逐步克服双方认知差异,初步建立和解框架。
双方达成初步和解协议后,法院特邀广西壮族自治区司法部官员参与现场调解。在调解网站讨论越南销售合同和合作伙伴定义时,专家组表示:“东盟语料库”智能法律支持功能上线。该系统即时完成了现行法律相关规定的检索、比对和分析。越南的ws,同时实现专业法律术语的实时翻译。
原本陷入僵局的调解,在科技的介入和精准法律依据的呈现下,逐渐让各方对冲突的理解达成共识。最终,在一名法官的主持下,这场历时两年、从取证的“人力进攻”到“东盟语料库”法律适用的“智力支持”,矛盾重重的诉讼得到了解决。双方当场签署调解协议,卢先生分期支付李先生62万元。

图为调解过程。南宁国际商事法院供图
此次跨境纠纷解决的成功,充分体现了南宁国际商事法庭积极适应跨境经济商事纠纷解决的需要。充分发挥其“技术权威为主、附属协调”的作用。也凸显了数字法治在解决涉外民商事纠纷中的独特优势。
打造中国与东盟法律咨询服务的人工智能实体“东盟语料库”,由广西壮族自治区司法部与广西民族大学联合开发。这不仅为涉外纠纷调解提供高效、精准的法律支持,也让跨境商事调解更加专业、更有说服力。并提供可复制的数字化解决方案,不断优化中国与东盟经贸合作的法治环境。 (完)
为什么2026年世界将需要更多中国?
吸引年轻人的“茶树菇丸子”到底有何来历?
为什么你可以睡到凌晨睡觉时将双手举过头顶?
周桥遗址将如何为世界解锁中华文明?
这个日本最引以为傲的产业即将被中国超越。
1400亿新年贺词
每个人都在那里!各国逐步迈向2026年
这些新规定将从现在开始影响你我的生活。
第一天要求员工调岗,第二天就解雇他们,这样合法吗?
上天入地,掘山探海! 2025年,中国的许多大城市都将迎来最辉煌的时刻。
美国 2025 年在华盛顿 5 栋建筑中举行
2025年的科学神话揭晓!你信了多少人?
男子穿着破损羽绒服患“肺下垂”!医生的详细解释。
祝2025年中国旅行愉快
多措并举,“十五五”开局良好
山东省释放密码“点绿成金”
“雪王”就藏身在中原这个农业县。
李在明就任韩国总统后首次访华。您对李在明访华有何期待?